viernes, 27 de septiembre de 2019

ESCLAUS I CASTELLÀ


El setmanari Felanitx d'aquesta setmana me publica aquest article

ESCLAUS I CASTELLÀ

ONOFRE VAQUER
Gabriel Mestre diu que els esclaus havien d'aprendre la llengua de l'amo. No sempre. Els esclaus cristians entre musulmans a llocs com Alger, on la llengua oficial era el turc, no l'aprenien. Ells, la majoria mariners capturats als seus vaixells, parlaven la llengua franca, mescla de francès, castellà, occità i italià, que a partit del 1578 incorpora vocables portuguesos, tan nombrosos eren els presoners d'Alcazalquivir. Els amos parlaven als esclaus en llengua franca, els amos aprenien la llegua dels esclaus i no al revés. Turcs i moros que havien estat captius a Espanya, Itàlia i França havien aprés la llengua d'aquests llocs. Hi havia cristians que aprenien el turc. Diego Cordones, natural de Xeres, que havia estat soldat a Flandes i a Itàlia passa a servir a Venècia, fou capturat pels turcs i portat a Constantinoble, amb el seu amo anà a la Meca, El Cairo i Jerusalem, havia aprés la llengua turquesa, va fugir i arribà a una illa deserta, on va matar el seu company per menjar la seva freixura, arribaren moros d'Alger i el capturaren, ell en llengua turquesa els va dir que era turc. Podeu veure la seva vida, que supera qualsevol novel·la o pel·lícula d'aventures, al meu llibre "Captius i renegats al segle XVII" (201, pp. 219-220).
També diu que Felip V imposà el castellà com única llengua oficial. Aquest és un mite que no se sosté. Felip V, que no va aprendre mai el castellà, sols parlava francès, no va donar per Mallorca ni per Catalunya cap disposició lingüística, sí per València. L'única excepció són les sentències de la Reial Audiència que abans es feien en llatí i s'ordena que després del procés, que es feia en català i es conserven, els relators les han de traduir al castellà.  Va ser Carles III qui el 1768 imposà el castellà en les sentències dels tribunals i en l'ensenyança de primeres lletres. Si anau a un arxiu, com el municipal de Felanitx, voreu que després de la Nova Planta tota la documentació està en català fins el 1768 en que es comença a escriure en castellà. Es continuen fent classes en català fins el 1825 segons Rovira i Virgili i fins el 1858 segons Coromines.Els protocols notarials segueixen en català fins el 1862. És al segle XIX quan hi ha més disposicions contra el castellà.        
L'arxiduc Carles parlava castellà i aquesta serà la llengua de la seva cort a Barcelona. Cal dir que els austriacistes catalans escrivien en castellà, no sols llibres (com Feliu de la Penya) sinó fins i tot pamflets propagandístics (es poden veure a la Biblioteca de Catalunya a la sèrie papers bonsoms). A l’Arxiu de Viena he vist els escrits dels austriacistes catalans que s’exiliaren després de la guerra i estan en castellà. L'austriacista "Academia de los Desconfiados" tingué per llengua el castellà. Na Núria Sales ha posat de relleu que els austriacistes tenien els epitafis de les tombes en castellà i els botiflers en català. Quan Mallorca serà austriacista envien a Barcelona al marquès de la Torre, senyor del Fangar, que fa un discurs en castellà i a més escrivia sempre en castellà, com les cartes al seu germà. Els virreis austriacistes enviaven escrits en castellà al G.G.C., ho fa el comte de Savellà, català casat amb una mallorquina, senyor de l'honor de Felanitx (com a descendents dels Pacs), i el marquès de Rubí. Els 25 i 26 d'abril de 1707 la vila de Felanitx volgué festejar el triomf carolí del comte de Savellà, una mena d'ofrena de vassalls al seu senyor, i editen un opuscle amb poemes en castellà.

domingo, 1 de septiembre de 2019

EDAT AL MATRIMONI

EDAT AL MATRIMONI.- La reconstrucció de famílies de Felanitx que vaig fer entre 1566 i 1650 (es pot veure a la web llinatgesdemallorca.com) me va permetre calcular l'edat al matrimoni. Ara l'estic ampliant per la segona mitat del XVII. Pel període 1651-75 he pogut reconstruir l'edat al matrimoni de 420 dones fadrines que casen amb fadrins que donen una mitjana de 20,8 anys. Les de més edat casen amb fadrins més joves que elles: una de 33 anys amb un fadrí de 19, una de 37 amb un de 22. Les 112 dones fadrines que casen amb viudos tenen una mitjana de 24,8 anys.